ペット・動物 | 映像・アニメ | 芸術・音楽 | 赤ちゃん・子ども | ニュース | 生活 | 教育 | スポーツ・車 | 技術・コンピュータ | ゲーム

技術・コンピュータ

技術・コンピュータ

技術・コンピュータ

YouTubeの画質劣化はどのくらい?1000回のアップ&ダウンロードを繰り返して検証した男性

YouTubeの動画アップロード、ダウンロードによる画像劣化がどの程度なのかを検証するべく、mp4でアップロード⇔flvでダウンロードを1000回繰り返す企画が1年かけて行われたそうです。

1回目のアップロード

1回目から画質悪いじゃないか!mp4への変換がダメなんじゃないか?!という突っ込みは禁止。

[YouTube] I Am Sitting In A Video Room 1

An homage to the great Alvin Lucier, this piece explores the ‘photocopy effect’, where upon repeated copies the object begin to accumulate the idiosyncrasies of the medium doing the copying. Full words:  I am sitting in a room different from the one you are in now. I am recording the sound of my speaking voice as well as the image of myself, and I am going to upload it to YouTube, rip it from YouTube, and upload it again and again, until the original characteristics of both my voice and my image are destroyed. What you will see and hear, then, are the artifacts inherent in the video codec of both YouTube and the mp4 format I convert it to on my computer. I regard this activity not so much as a demonstration of a digital fact, but more as a way to eliminate all human qualities my speech and image might have.  Please visit:  http://www.ontologist.us   and  http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Sitting_in_a_Room

50回目

[YouTube] I Am Sitting In A Video Room 50

An homage to the great Alvin Lucier, this piece explores the ‘photocopy effect’, where upon repeated copies the object begin to accumulate the idiosyncrasies of the medium doing the copying. Full words: I am sitting in a room different from the one you are in now. I am recording the sound of my speaking voice as well as the image of myself, and I am going to upload it to YouTube, rip it from YouTube, and upload it again and again, until the original characteristics of both my voice and my image are destroyed. What you will see and hear, then, are the artifacts inherent in the video codec of both YouTube and the mp4 format I convert it to on my computer. I regard this activity not so much as a demonstration of a digital fact, but more as a way to eliminate all human qualities my speech and image might have. Please visit: http://www.ontologist.us and http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Sitting_in_a_Room

500回目

音量注意。

[YouTube] I Am Sitting In A Video Room 500

HALFWAY THERE!   An homage to the great Alvin Lucier, this piece explores the ‘photocopy effect’, where upon repeated copies the object begin to accumulate the idiosyncrasies of the medium doing the copying. Full words: I am sitting in a room different from the one you are in now. I am recording the sound of my speaking voice as well as the image of myself, and I am going to upload it to YouTube, rip it from YouTube, and upload it again and again, until the original characteristics of both my voice and my image are destroyed. What you will see and hear, then, are the artifacts inherent in the video codec of both YouTube and the mp4 format I convert it to on my computer. I regard this activity not so much as a demonstration of a digital fact, but more as a way to eliminate all human qualities my speech and image might have. Please visit: http://www.ontologist.us and http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Sitting_in_a_Room

1000回目

音量注意。

[YouTube] I Am Sitting In A Video Room 1000

***REDUX VIDEO OF ALL 1000 COMING SOON***  The first video: http://www.youtube.com/watch?v=jEIzS_27Vt0  I started this project exactly 1 year ago, almost to the hour. The final version is a lot different than I thought it would be, I was expecting a lot more digital video noise, and a lot less digital audio noise. Let this be a lesson, though, always be careful how you convert your digital media!  An homage to the great Alvin Lucier, this piece explores the ‘photocopy effect’, where upon repeated copies the object begin to accumulate the idiosyncrasies of the medium doing the copying. Full words: I am sitting in a room different from the one you are in now. I am recording the sound of my speaking voice as well as the image of myself, and I am going to upload it to YouTube, rip it from YouTube, and upload it again and again, until the original characteristics of both my voice and my image are destroyed. What you will see and hear, then, are the artifacts inherent in the video codec of both YouTube and the mp4 format I convert it to on my computer. I regard this activity not so much as a demonstration of a digital fact, but more as a way to eliminate all human qualities my speech and image might have.  Please visit: http://www.ontologist.us  and   http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_Sitting_in_a_Room

技術・コンピュータの記事をもっと見る »

コメントをいただけると嬉しいです!

2010年06月05日

ページトップに戻る